
— Наверное, будет лучше, если вы просто забросите меня домой.
Его руки крепче сжали руль.
— Не могу.
Она нахмурилась.
— Простите?
— День слишком хорош, чтобы запираться дома со своей хандрой.
— Я не собираюсь хандрить. Этот этап уже закончился.
Он сдвинул очки и недоверчиво взглянул на нее.
— Я предлагаю вам сделку, — сказал он.
Селест посмотрела в окно. Господи, только не сейчас.
— Я не в том настроении.
— Не то чтобы я специально подсчитывал, но мне кажется, вы должны мне одно очко. Даже нет — целых два.
Селест поморщилась. О, черт! Она действительно ему должна — во-первых, за то, что втянула его в эту шестинедельную аферу, а во-вторых, за то, что он избавил ее от общения с отцом и его будущей женой.
Она подавила усталый вздох.
— И что из того?
— Я завезу вас домой, но только затем, чтобы вы взяли свой купальник.
Ее пульс участился. Это прозвучало как предостережение.
— Что вы задумали?
— Государственная тайна.
Селест вздохнула. Почему бы не провести сегодняшний день в приятной компании? Она как раз купила купальник на прошлой неделе, и ей не терпелось его обновить. И что с того, что она прибавила пару килограммов к своему идеальному весу?
Девушка показала ему дорогу, и через десять минут после того, как они подъехали к ее дому, она уже спускалась вниз. Прислонившись к капоту, Бентон закончил телефонный разговор и открыл пассажирскую дверцу.
— Ну как самочувствие? Уже лучше?
— Не лучше и не хуже. Кажется, я вообще ничего не чувствую. — Наверно, сработал своего рода защитный механизм.
Через четверть часа их «мерседес» повернул на частную стоянку возле пристани. Крашеная блондинка в шортах и майке вышла из служебного домика и передала Бентону большую корзину для пикника. Поблагодарив ее, они пошли по пирсу. Возле белоснежной яхты Селест в изумлении остановилась.
