
— Неплохо потрудились.
— Да. Горничная подтвердила, что история с исчезновением ожерелья правда и что Бьянка была влюблена и собиралась сбежать от мужа. Ее возлюбленным являлся художник, — сердце тяжело забилось, — и его звали Кристиан Брэдфорд.
Что-то мелькнуло во взгляде Холта, он встал и нарочито медленно отложил ветошь. Потом вытащил сигарету из пачки, щелкнул зажигалкой и неторопливо выдохнул дым.
— Ты на самом деле рассчитываешь, что я клюну на дурацкие вымыслы?
Сюзанна надеялась на удивление, даже изумление. Но увидела лишь скуку.
— Это происходило на самом деле. Обычно они встречались на утесах рядом с Башнями.
Его снисходительная улыбочка больше походила на брезгливую ухмылку.
— И ты их сама видела, да? О, я тоже слышал о призраке.
Он глубоко затянулся и лениво выпустил дым.
— Печальный дух Бьянки Калхоун, появляющийся в ее летнем доме. Вы, Калхоуны, просто набиты… историями.
У нее потемнели глаза, но голос оставался очень спокойным:
— Бьянка Калхоун и Кристиан Брэдфорд были влюблены друг в друга. В то лето, когда она погибла, они часто виделись на утесах под Башнями.
Слова что-то затронули в душе, но Холт только пожал плечами:
— И что?
— А то, что существует связь. Мы не можем позволить себе пропустить любую ниточку, особенно такую жизненно важную. Вполне возможно, что Бьянка рассказала твоему деду, куда спрятала изумруды.
— Не понимаю, какое отношение флирт между этими двумя почти восемьдесят лет назад — неподтвержденный, кстати, — может иметь к изумрудам.
— Если постараетесь преодолеть предубеждение, которое, кажется, питаете к моему семейству, то возможно и поймете.
— Все это мне совершенно неинтересно.
Холт открыл верхнюю часть маленького холодильника.
— Хочешь пива?
— Нет.
— Ну, а я освежусь.
