— Моя племянница с ней?

— Нет. За ней присматривает одна девушка.

— Хорошо. Я ее жду.

Вскоре в кабинете появилась Аннелиза. Она шла легко и грациозно, и Джек снова залюбовался ее походкой.

Из прически уже выбилось несколько прядей. Глаза потемнели, приобретя оттенок темного золотистого меда, и в них Джек прочитал беспокойство.

— Мистер Мейсон…

— Зовите меня Джек.

— Ничего не получается, Джек.

— Жаль. Вы меня разочаровали. — Джек откинулся на спинку кресла, барабаня по кожаным подлокотникам. — При этом вы обновили предыдущий минимальный рекорд, который составлял один час.

Аннелиза взмахнула длинными ресницами.

— Минимальный? — Из ее горла вырвался хриплый смешок. — Кажется, вы меня не совсем правильно поняли. Я не собираюсь увольняться. Я не могу убедить Изабеллу уйти из вашего офиса. Если мы хотим, чтобы в ее жизни установилось какое-то подобие порядка, то начинать нужно прямо сейчас. — Она подняла брови. — Но может, вы не возражаете, чтобы мы постоянно отвлекали вас от работы?

— Конечно, я возражаю. — Джек снова бросил взгляд на часы и нахмурился. — Кстати, я собирался отвезти вас обеих домой в обеденный перерыв.

— Изабелла не должна здесь задерживаться. В офисе слишком много суеты. Это возбуждает ее и не дает ей расслабиться. Будет лучше, если мы уедем немедленно, а также чтобы вы лично объяснили ей, кто я такая.

— Изабелла до сих пор не знает, кто вы?

При этих словах Аннелиза вспыхнула, но сумела сдержать свои эмоции.

— Вы ее дядя, что имеет вес в глазах девочки, — объяснила она. — Только вы можете организовать ее мирок и установить в нем некоторые правила. В школе дети быстро учатся тому, что они должны слушаться учителей, которые, в свою очередь, подчиняются руководству школы. Беря пример с учителей, они начинают считать директора самым главным человеком. Вы объясните Изабелле, кто я. Тогда она скоро придет к мысли, что надо мной, ее няней и учительницей, стоите вы — директор школы, и если она не будет меня слушаться, тогда ей придется иметь дело с вами.



17 из 95