Но тут она вспомнила, что они заключили сделку и что каждая сторона получит свое. Эта мысль заставила ее вскочить с постели.

Когда Дарси спустилась вниз, секретарша Дэвида была уже на месте, кашляя в белый платок. Она слабо улыбнулась Дарси.

— Я рада, что вам лучше, — сказала Дарси. — Я ничего не трогала на вашем столе, не считая завещания миссис Джохэнсон. Все исправления внесены, но я не могу его распечатать.

Секретарша фыркнула. Дарси подошла к столу и вытащила из ящика пачку конвертов со своими резюме. Она не знала, сколько времени займет рекламная кампания Трея, но в любом случае у нее не будет времени ходить по собеседованиям. Лучше отложить их на будущее.

— Я заберу эти конверты к себе, чтобы они вам не мешали.

— Куда вы понесли эти конверты? — требовательно спросила миссис Кьюсэк.

Дарси удивленно заморгала.

— Это мои резюме для устройства на работу. Я не хочу, что бы они занимали место в вашем столе.

— Здесь нет никаких резюме.

Дарси взглянула на верхний конверт. Миссис Кьюсэк оказалась права.

— А что стало с моими резюме?

Секретарша чихнула в свой белоснежный платок.

— Я могу только догадываться. Если вы оставили их в верхнем ящике в коробке для почты, думаю, мистер Мэлоун забрал их и опустил в почтовый ящик по дороге домой. Он всегда так делает.

Дарси почувствовала, что по ее спине пробежал холодок.

— Отлично, — пробормотала она.

— Если вы не хотели отправлять резюме, не следовало оставлять их в ящике, — твердо сказала миссис Кьюсэк.

Теперь Дарси поняла. Предложение Трея застало ее врасплох, и она забыла о конвертах. Но не стоит волноваться. Скорее всего, она не получит ни одного звонка с приглашением на собеседование, устроиться на работу очень непросто.

Трей был прав, могут пройти месяцы, прежде чем она найдет себе подходящее место.



23 из 105