- Джин!

Подняв глаза, она увидела молодую женщину, приближающуюся к ней с грудным ребенком на руках, вцепившимся своими ручонками в ее длинные каштановые волосы.

- Трейси! Привет!

- А я вижу, тебя уже поздравляют с приездом.

Джин улыбнулась ей.

- Мичел такой милый. Хотя он не так очарователен, как твоя малютка. - И она протянула палец восьмимесячной девочке, которая, быстро отпустив материнские волосы, тут же устремилась к новому объекту. - Как поживаешь, Дженни? Ты сегодня такая хорошенькая!

- И ты сегодня чудесно выглядишь, - сказала Трейси, оглядывая Джин. - Как твоя поездка?

- Просто великолепно! - Джин достала почту и сунула ее в широкий карман платья Трейси. - Я там сделала массу снимков. Принесу их, как только проявлю.

Разговаривая, они дошли до крыльца дома и остановились.

- Хочешь выпить чего-нибудь холодненького? День будет жаркий.

- Спасибо, но у меня еще полно дел.

- Успеешь, - возразила Трейси и, помолчав, вдруг спросила: - А ты видела его?

Джин оторвала взгляд от вертевшегося под ногами щенка.

- Его?

- Ну да, того нового парня.

- Миссис Смит только что упоминала о нем. Что он из себя представляет?

- Погоди, увидишь. Сосед особенный, таких у нас еще тут не было. Ты знаешь, он ведь купил дом Хилтона.

- Дом Хилтона?

- Ну да. Помнишь, тот, что пустовал столько месяцев?

- Да. - Она тут же представила себе дряхлого старика с седой бородой, чей облик гармонировал со старинной постройкой, расположенной в самом дальнем конце улицы. - Господи, да он же был выставлен на продажу еще с тех пор, как я приехала сюда. И что он собирается с ним делать?

- Говорят, намерен его восстановить.

Образ соседа в ее воображении тут же изменился: он предстал перед ней в виде средних лет джентльмена с толстой чековой книжкой.



4 из 123