
- Ты ведь наверняка знаешь, - продолжила Сильвия с улыбкой, глядя в настороженные глаза Пенни, - что мы недавно приобрели издательство "Филдстоун паблишинг".
- Да, я слышала, - осторожно промолвила Пенни, на самом деле не имея ни малейшего понятия ни о "Филдстоун", ни о каких-либо других издательствах.
- Так вот, я решила, что ты возглавишь один из журналов этого издательства.
- Возглавлю? Вы хотите сказать, что я буду главным редактором? - робко поинтересовалась Пенни.
- Да, главным редактором. Ты обладаешь энергией и предприимчивостью, необходимыми для того, чтобы спасти именно этот журнал и поднять его тираж.
Предложение Сильвии не вызвало восторга у Пенни.
- О каком именно журнале идет речь? - спросила она, со страхом ожидая ответа Сильвии.
- "Побережье", - промолвила Сильвия, глядя на Пенни сквозь опущенные ресницы, и слегка напряглась в ожидании ее реакции.
- Боже мой, вы отправляете меня в Борнмут! - в ужасе воскликнула Пенни.
- Нет, не в Борнмут. - Сильвия улыбнулась. - На юг Франции.
У Пенни отвисла челюсть от изумления.
- "Побережье" - это журнал, предназначенный для англоговорящих читателей Французской Ривьеры, - пояснила Сильвия.
- Не могу в это поверить, - промямлила Пенни, стараясь не паниковать. - Вы говорите о том, что отправляете меня на юг Франции?
Сильвия кивнула.
- Боже мой, какой ужас! - воскликнула Пенни, вскакивая с софы. - В чем я провинилась? - с вызовом поинтересовалась она. - Почему вы меня прогоняете? Мне казалось, что вы были довольны моей работой.
- Более чем довольна, - заверила ее Сильвия, - поэтому и ставлю перед тобой такую задачу. Ты вполне способна спасти этот журнал и руководить! им наилучшим образом. Ты превратишь его в такое издание, которым будешь очень гордиться.
