
— Да, я Пэтти, — произнесла она, поднимаясь.
Брайан усмехнулся.
— Замечательно. В таком случае у меня к вам сразу вопрос: когда вы собираетесь отправить мне Долл? — Затем, словно спохватившись, он добавил: — Ах да, ведь вы меня не знаете… Я Брайан Кардиган.
Пэтти вздрогнула. Затем пристальнее вгляделась в лицо возвышавшегося над ней почти на голову красавца и почувствовала себя маленькой и беззащитной. Брайан, сын покойного Эндрю Кардигана, приехал в Порт-Смит с единственной целью — забрать Долл.
— Мы могли бы обговорить это позже… — облизнув губы, начала Пэтти, но Брайан тут же прервал ее:
— Ваш дед давным-давно должен был организовать отправку Долл. Для этого я перевел деньги на его счет. С тех пор прошло больше месяца — и что же? Долл до сих пор здесь! — На миг умолкнув, Брайан другим тоном спросил: — Кстати, где она?
Пэтти кивнула на бассейн, в котором сейчас находились четыре взрослых дельфина и один маленький.
— Здесь.
Брайан проследил за ее взглядом.
— Которая?
— Да вон же она, разве вы не видите? — Пэтти произнесла это и лишь затем сообразила, в чем дело. — Вы… не узнаете собственного дельфина?
В синих глазах Брайана промелькнуло нечто похожее на смущение… Или Пэтти лишь показалось?
— Я его давно не видел, — буркнул тот. — То есть ее, Долл. И потом, когда ее отправляли сюда, она выглядела несколько иначе.
— Как доходяга, — мрачно кивнула Пэтти.
Она ненавидела людей, вылавливающих дельфинов в море с целью наживы, и презирала тех, кто покупает животных, еще недавно живших на воле. И ей была известна история Долл. Поэтому она имела все основания относиться к Брайану Кардигану с предубеждением.
— Мы пытались ее лечить, — обронил Брайан. Не оправдываясь, лишь констатируя факт.
Пэтти смерила его взглядом.
