
В улыбке Брайана присутствовало нечто, напоминавшее предвкушение хищника, следящего за потенциальной жертвой, и Пэтти заметила это, но, как ни странно, ее сердце забилось быстрее.
Игнорируя данный факт, она сухо произнесла:
— Это почему же?
— У вас есть шанс уговорить меня дать вам отсрочку. Добиться, чтобы я не настаивал на немедленной отправке Долл. Конечно, я и сам с легкостью могу организовать перевозку, причем не одного, а целой стаи дельфинов, но…
— Что? — быстро спросила Пэтти.
— Но деньги уплачены вам, значит, проблему должны решить вы.
Пэтти устремила на Брайана мрачный взгляд.
— Понятно. Не ясно только, что дает вам основание думать, будто я примусь вас уговаривать?
Неожиданно Брайан рассмеялся. И удивительным образом изменился. Его будто покинула большая часть надменности. Разошедшиеся от наружных уголков глаз тонкие морщинки сделали лицо добродушным.
— Значит, не желаете меня о чем-либо просить?
Даже слепой заметил бы, что Брайан в превосходной физической форме. На его груди, плечах и предплечьях бугрились мышцы, от лица трудно было отвести взгляд. И все же Пэтти постаралась не обращать на все это великолепие внимания. Она считала, что нет ничего хуже красующегося мужчины. Даже если внешность дает ему для этого основания.
Пэтти окинула Брайана холодным взглядом. Посмотрите на этого красавца! Какая невозмутимость, какая уверенность в себе! Он даже не сомневается в том, что его сейчас начнут уговаривать…
Пэтти скрипнула зубами. Ее распирало негодование. Человек, у которого нет ни капли сострадания к животным, собирается забрать Долл — единственно ради собственной прихоти!
— Просить вас, я вижу, бесполезно, поэтому нет смысла этим заниматься. И тем не менее Долл я вам вернуть не могу. Отдать ее такому бессердечному человеку, как вы, было бы преступлением. Так что, хотите вы этого или нет, Долл останется здесь.
