- Ты решилась на воровство, значит, должна Отвечать за последствия.

- Да, знаю. - Хедер размазала слезы пальцами. - Я почти рада, что ты обо всем догадалась. Мне было так тяжело. Я понимаю, что не заслуживаю ничего хорошего, но, может быть, ты сначала все расскажешь Шебе, а не Алексу? Пусть она потом скажет моему отцу. Они, конечно, часто ругаются между собой, но в принципе уважают друг друга, и Шеба уговорит его не сходить с ума.

Дейзи выпрямилась, как от удара.

- Отец тебя бьет?

- Нет, он будет орать и все такое.

- Он бил тебя когда-нибудь?

- - Отец? Нет, он меня ни разу пальцем не тронул, но иногда он так злится, что мне кажется, он смог бы меня избить.

- Понятно.

- Вообще-то мне ясно, что рано или поздно все кончится тетей Терри. Я знаю, что нужна ей - ухаживать за детишками.

Я эгоистка, поэтому и хочу остаться здесь. Просто.., эти дети - такое отродье, и когда тетка с ними не справляется, она вымещает зло на мне. Не всегда, правда.

Это было уже слишком, и Дейзи почувствовала угрызения совести.

Девочка встала со скамейки, глаза ее были на мокром месте.

- Прости меня. Я такая скотина - доставила тебе столько неприятностей. - По щеке Хедер скатилась крупная слеза. - Я-то должна знать, каково быть в таком положении, я долго жила у тетки и все такое. Я бы никогда этого не сделала, но я так ревновала Алекса... - Голос Хедер дрогнул. - Все это глупости. Но он всегда был так внимателен ко мне, и я .думала, что.., я всегда этого хотела.., чтобы он полюбил меня, и надеялась, что так и будет. - Хедер судорожно вздохнула. - Но в общем-то я всегда понимала, что ничего из этого не выйдет.

Прости Меня, Дейзи.

Давясь рыданиями, Хедер бросилась прочь.

Дейзи вернулась к Картофелине, и обрадованный слоненок нежно обнял ее хоботом. Прислонившись к нему, Дейзи тяжко задумалась - что делать? Перед встречей с Хедер все было предельно ясно, но сейчас от уверенности не осталось и следа.



24 из 178