— Алло! О, это ты, Дон. Что нового? Ничего стоящего, — она засмеялась. — Всего лишь несколько больших луж воды из озера теперь у меня на полу в кухне. Сегодня вечером? Нет, к сожалению, не могу. Я должна писать курсовую работу. — Она хрипловато засмеялась. — Твои стихи, Дональд, становятся все лучше. Нет. Мне очень жаль. Увидимся в среду на курсах. Привет.

Улыбаясь, она повесила трубку. Дон Кларк был молодым служащим в юридической конторе, с которым они вместе посещали курсы. Он второй раз приглашал ее на свидание, и она второй раз отказывала ему. «Может быть, я слишком привередлива в свои двадцать четыре года», — раздумывала Саманта. Но ни она сама, ни ее сестра никогда не ходили на свидания с мужчинами, лишь бы не оставаться дома. Нетерпеливо расстегнув молнию на своем влажном резиновом костюме, она ощутила липкой и разгоряченной кожей дуновение холодного воздуха. Затем Саманта включила транзистор, стоявший на холодильнике, и направилась в прихожую.

— Что такое?.. — в голосе Саманты прозвучало удивление. Поправив очки на вздернутом носике, Саманта смотрела, моргая, на полутораметровую пирамиду из железных коробок. Потянувшись, чтобы снять верхнюю, Саманта пошатнула сооружение, и разукрашенные красно-золотыми драконами коробки рассыпались по полу.

— Насколько я помню, — сказал кто-то глуховатым голосом, — леди пожелала попить китайского чая.

Саманта оглянулась и встретила насмешливо-пристальный взгляд зеленых глаз Эдама Рурке. Слова застряли у нее в горле, а глаза широко открылись от изумления. «Он похож на пирата с награбленным добром», — подумала она, увидев, как Эдам стоит, подбоченясь и широко расставив ноги. Своей высокой широкоплечей фигурой он как будто заполнил все пространство прихожей. Падающий из бокового окна солнечный свет озарял его иссиня-черную шевелюру. Красивые черты загорелого лица подчеркивались зеленой шелковой рубашкой с открытым воротом, обнажавшим мускулистую шею.



10 из 108