
— Я хочу, чтобы мы забыли, что у нас было, Джералд. Ты помогаешь компаниям, попавшим в тяжелое положение, — продолжала она, стараясь не слишком заискивать. — А у меня сейчас как раз такая ситуация, что рассчитывать я могу лишь на тебя. Мне нужна твоя помощь или, на худой конец, хотя бы совет. Профессиональный совет. Это то, чем ты занимаешься. И… и, как все говорят, лучше тебя в этом деле никого нет.
— И ты считаешь, что заслуживаешь самого лучшего?
Уязвленная его сарказмом, Лора вздернула подбородок.
— Мои сотрудники и моя компания заслуживают этого — вот почему мне нужен ты. Пускай это звучит как явная лесть, но факт остается фактом — ты самый опытный в подобных делах. Я хочу, чтобы ты нашел, где была совершена ошибка, и помог исправить ее…
— Ты никогда не умела сама исправлять свои ошибки, — устало сказал Джералд.
Лора быстро закрыла глаза, словно призывая этим себя к спокойствию, а затем снова посмотрела на него, решив, что должна проглотить любые его оскорбления, но упорно продолжать разговор.
— Да, я совершала ошибки, и не боюсь это признать. Но я отбросила свое самолюбие и тебя призываю сделать то же самое. Если я могу справиться с прошлым, то, уверена, сможешь и ты. — Она тяжело вздохнула. — Джерри, мне нужна твоя экспертиза. Мне нужен твой совет. Это деловой вопрос и больше ничего. У меня есть проблема, и ты можешь ее разрешить. Прошу тебя, займись этим.
Ее мольба словно повисла в воздухе, Костес смотрел на нее безучастно. Казалось, никто и ничто в мире его не заботит, а тем более она с этими ее нелепыми неприятностями. Он смотрел на нее так холодно, что Лора чувствовала себя совершенно подавленной, но продолжала с мольбой глядеть на него.
