
–Доброе утро, дядя Закери. – В комнату влетела шестилетняя Пенелопа.
– Привет, малышка. – Он наклонился, чтобы поцеловать девочку в щечку. – На прошлой неделе Валентин и Элинор катались в гондоле.
С помощью дворецкого Пенелопа выбрала себе завтрак и уселась за стол рядом с Закери.
– Я собираюсь поехать в Венецию. Если хочешь, можешь поехать со мной.
– У меня на сегодня назначена встреча в клубе, – скрывая улыбку, ответил Закери. – Но завтра – пожалуйста.
– Да я не сейчас собираюсь, а когда вырасту.
– Ну, тогда я согласен.
– Это хорошо. – Она откусила персик. – Потому что папа и дядя Шей слишком строгие.
– А я нет?
– Дядя Закери, ты же позволил мне попробовать виски из своего стакана.
Вот это да!
– Но мы никогда никому об этом не расскажем. Запомнила?
– Забыла. – Она улыбнулась так, как улыбаются шестилетки – смело и беззаботно. – Папа обещал взять меня сегодня покататься верхом. Если хочешь, можешь к нам присоединиться.
Прежде чем он успел отказаться, в комнату вошел отец Пенелопы. Себастьян, герцог Мельбурн, выглядел так, как должен был выглядеть – в свои тридцать четыре года он был одним из самых могущественных и влиятельных людей Англии и главой уважаемого семейства. Однако одет он был не для верховой езды.
– Я уж было решил, что вы двое сегодня вообще не появитесь. – Он поцеловал дочь.
– Я поздно лег, г – ответил Закери, не желая вдаваться в подробности прошедшего вечера. Умение вальсировать было лишь одним из множества талантов леди Амелии Брэдли.
– А мне пришлось одевать миссис Хулигэн, – сказала Пенелопа, имея в виду свою куклу. – Она хочет поехать с нами.
Герцог погладил кудрявую головку дочери.
