
«Жара делает людей глупыми и жадными, – думала Ева, – а это сочетание ведет к кровопролитию».
В ней самой пробуждалась жажда крови при мысли о необходимости провести несколько часов в фешенебельном ресторане, болтая с незнакомыми людьми.
Вот что бывает, когда выходишь замуж за человека, у которого достаточно денег, чтобы купить пару континентов!
Самому Рорку нравились подобные мероприятия. Он чувствовал себя как дома, поедая икру в пятизвездочном ресторане, – впрочем, как правило, оказывалось, что этот ресторан принадлежит ему. Пожалуй, к концу второго года их брака ей следовало бы перестать раздражаться из-за этого.
Ева со вздохом поднялась из-за стола.
– Вы еще здесь? – Пибоди, ее помощница, остановилась в дверях кабинета. – Я думала, у вас какой-то шикарный обед.
– Еще есть время. – Взглянув на часы, Ева ощутила чувство вины. Она уже опаздывала. – Я только что закончила с прыгуном с панели.
Пибоди, чья летняя униформа выглядела абсолютно свежей, несмотря на жару, внимательно посмотрела на нее.
– Надеюсь, вы не нарочно тянете время, лейтенант?
– Один из жителей нашего города, которых я поклялась защищать, окончил жизнь раздавленным, как клоп, на Пятой авеню. Думаю, он заслуживает лишних тридцати минут моего времени!
Пибоди притворно вздохнула.
– Должно быть, нелегко надеть красивое платье, нацепить бриллианты и давиться шампанским и омарами рядом с самым красивым мужчиной на планете. Не знаю, как вы это выдержите, Даллас.
– Заткнись!
– Мне хорошо: я могу спокойно отправиться с Макнабом в местную пиццерию, где мы честно разделим на двоих одну пиццу и счет. – Пибоди печально покачала головой. – Не могу выразить, насколько виноватой я себя чувствую!
– Кажется, ты напрашиваешься на неприятности, Пибоди?
– Нет, сэр. Всего лишь предлагаю вам поддержку и сочувствие в это трудное время.
