
Боль снова напомнила о себе, когда Лопес разрезал его штанину, чтобы осмотреть раздувшийся арбуз, который некогда был коленом. Лейтенанта вырвало в шлем одного из членов команды вертолета. Затем, к смущению Малдуна, весь мир для него сузился до какого-то непостижимого темного туннеля, и он потерял сознание.
Он пришел в себя, когда вертолет уже приземлился, но испытывал при этом страшную слабость и не сразу понял, где находится. Рядом стоял Непредсказуемый, и Малдун тут же схватил его за рукав:
– Все в порядке?
– Да. Мы благополучно вернулись на авианосец, лейтенант. Миссия выполнена.
– Отлично. – Голова была тяжелой, но колено уже не болело, слава богу. Он попытался сесть, но Кармоди и подскочивший к нему Лопес тут же удержали лейтенанта в лежачем положении.
– Эй, Майки, ты куда это собрался, приятель?
– Все нормально, – отозвался Малдун.
– Он, мать его, собирается на собственных ногах выйти из вертолета, – доложил старшина Лопесу.
– Сэр, я прямо не знаю, что сказать, – начал Джей Лопес. – До тех пор, пока мы не сделаем рентген, рисковать не стоит. Мне кажется, у вас трещина в чашечке.
– Где?!
– Помнишь, как капитан Малдун бежал сломя голову вниз по горе в Афганистане со сломанной коленной чашечкой? – спросил Непредсказуемый.
Малдун никак не мог вникнуть в смысл сказанного.
– Я хотел сказать этой репортерше… Но я же не капитан!
– Лейтенант, я вам вколол кое-что от боли, – медленно и отчетливо произнес Лопес, – поскольку вы сильно повредили коленную чашечку.
– А потом ты еще пробежал несколько миль, – добавил старшина.
Не может быть.
– Но сейчас со мной все в порядке, – уверенно заявил Малдун, и в это время ребята из корабельного госпиталя вытащили его на носилках из «Морского ястреба».
К руке лейтенанта тянулась трубка капельницы. Все вокруг казалось каким-то ненастоящим. – Нет, ребята, в самом деле, со мной все в порядке.
