Форлессер — слишком серьезная персона, чтобы перед ним притворяться. В ярком свете лампочки, свисающей с потолка, он походил на танк, квадратный и беспощадный. Как у всех ветеранов Общества лессеров, его природные краски вылиняли дотла. На бледном лице — ни кровинки. Волосы стали бесцветными, как паутина, а глаза — светло-серыми, как у рыб.

Небрежной походкой мистер Икс обошел помещение, обшаривая взглядом углы.

— Говорят, у тебя новый пленник.

О. отложил шомпол и прикинул, что из оружия находится под рукой. Нож, пристегнутый к бедру. «Глок» за поясом. Маловато.

— Ну да, подловил у выхода из «Зеро Сам» минут сорок назад. Он сейчас в яме.

— Молодец.

— Вот, собираюсь за очередным трофеем.

— Ах вот как…

Мистер Икс притормозил у стеллажа и выбрал нож повнушительней.

— Тут про тебя, знаешь, такое несут…

О. инстинктивно передвинул руку ближе к клинку.

— Неужели ты не спросишь, что именно?

Форлессер направился в сторону подземного хранилища.

— Впрочем, да — ты ведь и так хорошо знаешь, о чем речь.

Мистер Икс наклонился над металлическими листами, прикрывавшими трубы. О. придерживал нож. Пусть глядит, пара пленников ничего интересного собой не представляет. Но третью трубу лучше бы оставил в покое.

— Снова полна коробочка?

Гость пнул ботинком моток веревок, уходящих в глубину.

— Ведь ты прикончил уже двух последних, которым нечего было сказать.

— Так точно.

— Тогда, с учетом сегодняшнего, должно бы остаться свободное место, а у тебя — полный комплект.

— Поймал еще одного.

— И когда же?

— Вчера вечером.

— Лжешь!

Мистер Икс отбросил сетку с третьей трубы.

Первой мыслью О. было рвануться к форлессеру и перерезать ему горло. Но, вспомнив, как лихо тот парализует взглядом, заставил себя сдержаться и даже зад не отдернул от табуретки.



6 из 334