
— Моя жена в положении, — сказал он, — и теперь, как никогда, нам потребуется еще один помощник. Конечно, не плохо было бы нанять двоих людей и желательно женщину с мужчиной, но боюсь, что мы не сможем как следует расплатиться.
— Одним словом, Скарлетт, я решил остановиться у этой счастливой парочки
молодоженов на некоторое время, чтобы осмотреться и придумать чем
следует заняться дальше. На ранчо было еще двое работников, Энтони, который приходился троюродным братом хозяйке, а второй,
Норман, был таким же бродягой, как и я. Энтони, к тому же, был не в себе.
— Как не в себе?
— Он был ненормальным человеком, с поврежденным рассудком, этаким, вечно улыбающимся толстячком и выполнял самую черную работу на ранчо. Его заставляли вычищать стойла, омывать зады коров и лошадей и делать то, что другим было неприятно. А Норман оказался довольно заносчивым парнем. Тот часто вступал в спор даже с самим хозяином, невзирая на последствия. Но, так как он выполнял возложенную на него работу добросовестно и старательно, молодой хозяин не особенно ему возражал, а зачастую и прислушивался к его советам. И так, незаметно за полгода, которые Норман прожил на ранчо, он стал кем-то вроде управляющего, без которого молодой хозяин уже никак не мог обойтись. Позднее мы с Норманом подружились. Я нашел в нем многое, что было сродни мне.
— Он был Вашим ровесником?
— Да, ему было около тридцати, и он был также горяч, независим и уязвим, как я.
