Он хмыкнул.

— Ничего. Дома умоетесь. Слушайте, а откуда я вас знаю?

Я вздохнула.

— «Коктейль с…», «Каналь попюлер»…

— С ума обалдеть! Правда?

— Не важно. Но почему вы сказали, что ждали меня завтра?

Он лукаво прищурился и склонил набок голову.

— А почему вы не сказали, что на самом деле вы Соланж Омье, когда по телефону договаривались смотреть мое имение?

— Какое имение?

— Как какое? Мое. Виноградники Бон-Авиро.

— Я не договаривалась с вами. Зачем мне смотреть ваше имение?

— Нет? Вы шутите? Вы же хотели его купить!

— А вы что, мсье, не спросили у покупательницы имя?

— Нет. Она сама представилась. — Он очень внимательно смотрел на меня, а дождь тек по его лицу. — Значит, Соланж Омье — это не псевдоним?

Его взгляд меня смущал.

— Это моя девичья фамилия. Но, может быть… — Слова давались мне с трудом. — Может быть, это была не покупательница, а, например, агент?

— Вы шутите? Какие еще агенты в наших краях?

— Агент по недвижимости.

— Агент по недвижимости? По недвижимости? Ох, вы меня уморите, мадам!

И он рассмеялся.

А дождь лил, лил, лил и тек по его лицу. Я сидела в машине, моя распухшая нога торчала снаружи, и владелец виноградников тоже стоял снаружи и смеялся, словно никакого дождя вовсе не существовало! И я засмеялась. Я ведь не думала никогда покупать никакого имения! Это ведь смешно, что кто-то мог решить, что я хочу купить имение или что я — агент по недвижимости! Я — агент! И что в виноградном имении перегорели абсолютно все лампочки! Это же дико смешно!..

Глава 3,

в которой белое облачко

Симпатичное, толстенькое, в виде снеговичка из двух белейших шаров — поменьше и побольше.



10 из 136