— Да, — с нотками любопытства в голосе, ответил он.

— Я хочу, чтобы ты созвал Совет и засвидетельствовал мой союз.

— Ха! Я так и знал, что ты не просто так расстался с Иви, и у тебя есть другая! — воскликнул он. — И, конечно же, наш Аскольд против твоей избранницы! Как мне это знакомо! А чем ему не угодила твоя будущая жена?

— Тем, что она была человеком, — спокойно ответил я.

В трубке повисла тишина, но Аларих быстро взял себя в руки и спросил:

— Герион, а ты уверен, что поступаешь правильно?

— Знаешь, когда Гликерия сказала, что хочет сбежать с тобой, я у неё не спрашивал, уверена она в правильности своего поступка, или нет, а просто помог ей.

— Но здесь другой случай, — осторожно ответил он. — Ты хочешь жениться на бывшем человеке.

— Да, а тебя это смущает?

— Это несколько необычно, и так не похоже на тебя. Я мог ожидать это от кого угодно, но не от тебя.

— Ты созовёшь Совет и засвидетельствуешь мой брак, или мне надо искать другого Лорда? — прямо спросил я.

В трубке опять повисла тишина, и каждая секунда молчания тянулась вечно.

— Да, засвидетельствую, — наконец-то раздалось в трубке, и я с облегчением вздохнул. — На какое число созывать Совет?

— Чем быстрее, тем лучше.

— Тогда через три ждём вас у себя.

— Спасибо тебе Аларих!

— Это тебе спасибо, что предоставил мне такую возможность насолить Аскольду! — весело ответил он. — Пойду, обрадую Гликерию, что её непутёвый братец наконец-то решил жениться! И переплюнул её по всем статьям, выбрав бывшего человека! — и он отключился.

Я бросил телефон на диван, и сказал Майе:

— Послезавтра вылетаем в Америку, а сейчас поедем покупать нам кольца.

— Я никуда не поеду и не полечу, — каким-то треснувшим голосом ответила она.

— Почему это? — беззаботно спросил я, хотя внутрь уже стал закрадываться леденящий холод.



22 из 107