
Девушка знала, что, когда ей исполнится двадцать один, она уедет в Париж. Там она сможет продолжить изучение тайн живописи, и, как знать, ей может встретиться учитель столь же великий, как Поль Сезанн или Мэри Кассатт. Этими двумя художниками Софи восхищалась бесконечно.
Она посмотрела на Генри Мартена, не подозревавшего, что его собеседницу не интересует замужество. Совсем бледный, он явно воображал себя в роли ее кавалера. Софи захотелось очутиться в своей комнате, с карандашом в руках. Но она, глубоко вздохнув, весело улыбнулась юноше и протянула ему руку.
— Добрый вечер, мистер Мартен. Примите мои поздравления. А где вы учились?
Генри взял ее руку и тут же выпустил.
— Рад познакомиться с вами, мисс О'Нил. Я… э-э… в Гарварде.
Сюзанна, улыбнувшись, исчезла, и Генри Мартен, обнаружив, что остался вдвоем с Софи, совсем смутился. Девушка почувствовала, как у нее запылали щеки, и подумала, что мать могла бы и не ставить ее в столь двусмысленное положение.
— Вы многого добились.
Он таращился на нее, нервно облизывая губы.
— Да, спасибо…
Девушка снова навесила на лицо приветливую улыбку.
— Вы должны гордиться собой. — Софи переступила с ноги на ногу, стараясь избавить от нагрузки болевшую лодыжку. Она не стала предлагать юноше сесть, поскольку ей хотелось как можно скорее уйти и отыскать Лизу. Ее альбом наверняка все еще там, на пляже, и она должна закончить портрет незнакомого смуглого красавца по имени Эдвард.
— Не… э-э… не прогуляться ли нам, мисс О'Нил?
Софи вздохнула и еще раз самоотверженно изобразила улыбку.
— О, вообще-то я люблю гулять, но сейчас, боюсь, мне нужно пойти к себе, чтобы привести себя в порядок к вечеру.
Он явно почувствовал облегчение.
— Ну разумеется, мисс О'Нил.
Софи тоже вздохнула с немалым облегчением, когда смогла наконец расстаться с юношей и уйти к себе.
— Софи! Его там нет! — закричала Лиза, вбегая в спальню сестры и закрывая за собой дверь.
