Эмма Ричмонд

Путь к счастью

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Высокая и стройная девушка с длинными русыми волосами, стянутыми на затылке свободным узлом, с облегчением прислонилась к фонарному столбу, одиноко стоящему на перекрестке дорог. День выдался жаркий. Лиана – так звали девушку – переступила с ноги на ногу, пытаясь унять боль в спине, и огляделась. Вокруг расстилались бесконечные поля и сады. Не видно ни единого здания. Ну и куда теперь, умница-разумница? Налево или направо? Пойти прямо или все-таки вернуться? Конечно, следовало подождать на станции, но она терпеть не могла ждать. Однако вряд ли ей самой удастся найти Хэддон-лейн, подумала она с кислой усмешкой.

– Привет!

Вздрогнув, Лиана обернулась. При виде маленького мальчика ее серые глаза удивленно расширились.

– О Господи, откуда ты взялся? Испугал до смерти.

– Прости, – извинился тот, однако в его тоне не было сожаления, одно озорство. Он был с ног до головы покрыт засохшей грязью, словно вывалялся в луже.

Невольно улыбнувшись, Лиана заметила:

– Похоже, ты прекрасно провел время.

– Ага, папа задаст мне жару, – весело признал мальчик. – Он не велел мне пачкаться.

– Тебе это явно не удалось. – Лиана не удержалась от смешка.

В ответ мальчик лишь пожал плечами, и улыбка на грязном личике стала еще шире.

– Куда ты идешь? – полюбопытствовал он.

– Этот вопрос, молодой человек, я и сама себе задаю. Приехала на встречу с будущей хозяйкой, но поезд пришел с опозданием, на станции меня уже никто не ждал, и у меня хватило ума отправиться пешком…

– На станции? – возбужденно перебил мальчик. – Эй, выходит, тебя-то мы с отцом и ждем. Вот это да! Мы уже думали, ты не приедешь!

– С отцом? – озадаченно переспросила Лиана.

– Ну да! Он все утро ездил на станцию, к каждому поезду. Поэтому мне и не велено пачкаться. Вот здорово! – с воодушевлением воскликнул он и, схватив Лиану за руку, потащил ее куда-то влево.



1 из 139