Рейн напряглась:

— Вы знаете о моей работе с Брэдли?

— По общим отзывам детектив Митчелл стал рок-звездой департамента благодаря вам. Есть мнение, что он возглавит департамент, когда нынешний шеф подаст в отставку.

— Ваша собранная информация весьма полна. — Рейн явно не была в восторге. — Мое имя никогда не упоминалось ни в одном из рапортов Брэдли.

— Я знаю, что вы сделали все возможное, чтобы остаться в тени. С прессой имел дело Митчелл.

Она овладела собой, снова оживившись и обретя почву под ногами:

— Я сама так хотела.

— Потому что позаботились о том, чтобы с вами не обращались, как с фальшивой актрисой или мошенницей, или думали о вас, как о сумасшедшей по примеру вашей тети?

Пару секунд у нее был такой вид, будто она сейчас вышвырнет его вон, но потом она ослепила его мимолетной улыбкой, однако не коснувшейся ее прекрасных глаз.

— В то время это казалось хорошей причиной, — подтвердила Рейн.

— Что ж, превосходные причины, — согласился Зак.

— Вы ведь, действительно, знаете обо мне много, верно? — Она согнала с лица улыбку и уставилась на конверт на столе. — Неужели все эти годы «Тайное общество» шпионило за мной и тетей?

— Нет. Сказать по правде, после смерти вашего отца вы исчезли с экранов радаров Общества.

— Тогда откуда вы столько знаете о моей жизни?

— Все, что мне известно, собрано за последние двадцать четыре часа. Агентство, которое я представляю, прекрасно умеет собирать информацию за короткий срок. Но мне не нужно было читать ваше дело, чтобы догадаться, как вы себя будете чувствовать, доведись вам выступить перед прессой в качестве экстрасенса полицейского департамента.

— Вот как? — Рейн слегка задрала подбородок: — Это почему же?

— Потому что я бы чувствовал то же самое.



43 из 280