
– Я никуда не отпущу тебя весь вечер, – сразу предупредила Пегги.
– Буду вашим верным пажом, – кивнул маркиз с легкой усмешкой. – Приказывайте!
– А если я попрошу тебя извиниться перед мисс Дюруа?
Герцогиня попыталась заглянуть ему в глаза.
– Да ради Бога! Но за что я должен перед ней извиняться?
– Она, по-моему, сердита на тебя.
– Это она сама тебе сказала?
Джек окинул быстрым взглядом зал, но не заметил золотоволосой головки.
– Да. Сидела рядом со мной за обедом. Очень приятная девушка.
– Звучит угрожающе.
– Почему?
– Так обычно представляют соискательниц… Для меня это больше всего похоже на свадебный перезвон, плавно переходящий в похоронный.
– Господи, Джек! Она вовсе не соискательница!.. Насколько я поняла, она вообще не собирается замуж. Тебе нужно послушать ее…
– Вы меня интригуете, – сказал он, с филигранной ловкостью кружа герцогиню среди танцующих. – Еще не родилась на свет женщина, которая не хочет выйти замуж.
– А вот она бы тебя переубедила. Обязательно. И не спорь со мной!
Джек пожал плечами и, выведя герцогиню на относительно свободный участок, вновь закружил в вихре вальса. Он весь день не переставал думать о мисс Дюруа, поэтому разговор, конечно, интересовал его. Но не такой он был простак.
– Значит, тебе не терпится познакомить меня с нею? Джек внимательно посмотрел на герцогиню. – И, думаю, небескорыстно. Ты уже заключила с кем-то пари?
– Разве это пари? Так, мелочь…
Вспомнив актерские навыки, Пегги изобразила на лице полнейшую невинность.
