– Я никуда не отпущу тебя весь вечер, – сразу предупредила Пегги.

– Буду вашим верным пажом, – кивнул маркиз с легкой усмешкой. – Приказывайте!

– А если я попрошу тебя извиниться перед мисс Дюруа?

Герцогиня попыталась заглянуть ему в глаза.

– Да ради Бога! Но за что я должен перед ней извиняться?

– Она, по-моему, сердита на тебя.

– Это она сама тебе сказала?

Джек окинул быстрым взглядом зал, но не заметил золотоволосой головки.

– Да. Сидела рядом со мной за обедом. Очень приятная девушка.

– Звучит угрожающе.

– Почему?

– Так обычно представляют соискательниц… Для меня это больше всего похоже на свадебный перезвон, плавно переходящий в похоронный.

– Господи, Джек! Она вовсе не соискательница!.. Насколько я поняла, она вообще не собирается замуж. Тебе нужно послушать ее…

– Вы меня интригуете, – сказал он, с филигранной ловкостью кружа герцогиню среди танцующих. – Еще не родилась на свет женщина, которая не хочет выйти замуж.

– А вот она бы тебя переубедила. Обязательно. И не спорь со мной!

Джек пожал плечами и, выведя герцогиню на относительно свободный участок, вновь закружил в вихре вальса. Он весь день не переставал думать о мисс Дюруа, поэтому разговор, конечно, интересовал его. Но не такой он был простак.

– Значит, тебе не терпится познакомить меня с нею? Джек внимательно посмотрел на герцогиню. – И, думаю, небескорыстно. Ты уже заключила с кем-то пари?

– Разве это пари? Так, мелочь…

Вспомнив актерские навыки, Пегги изобразила на лице полнейшую невинность.



8 из 207