- Грейсон, Хельга, что за шум, что за крик?

Дворецкий откашлялся.

- Эта юная девица желает непременно поговорить с вами, мадам.

Мисс Лилиан одарила Кэсси дружелюбной улыбкой.

- В таком случае, здравствуйте. Мы, кажется, встречались раньше?

- Да, мэм, - кивнула Кэсси, - я Кэсси Макбрайд, дочь Белл. Прошлым летом я работала в аптеке "Рексолл", у стойки с напитками.

- Конечно, теперь я вспоминаю. Я тогда возвращалась из Оклахома-сити, и в моей машине сломался кондиционер, а день, как назло, был невозможно жаркий. Я остановилась у аптеки, чтобы освежиться и попить, и ты приготовила содовую с шоколадным сиропом - лучшей я в жизни не пробовала.

Кэсси, совершенно непривыкшая к похвалам, даже зарделась.

- Благодарю вас, мэм. Это так любезно с вашей стороны.

- Да просто это правда, - непринужденно откликнулась мисс Лилиан, итак, чем могу быть полезна?

Кэсси объяснила, что мать ее нездорова.

- Она хотела выйти сегодня на работу, но доктор не велел ей вставать с постели.

- Да? Это правда?

- Да, мэм, он так и сказал. Вы можете позвонить ему сами, он подтвердит, если вы мне не верите, - говорила Кэсси, честно глядя на собеседницу широко раскрытыми зелеными глазами.

Мисс Лилиан чуть прищурилась.

- Но ты же не будешь лгать мне, Кэсси?

Девочка быстро замотала рыжеволосой головкой.

- Что вы, мэм. Клянусь, это правда. После ухода доктора мама все-таки решила встать, несмотря на его запрет, но температура была такая высокая, почти 39°, что ей стало совсем нехорошо, она чуть не упала, я едва успела уложить ее обратно.

С ходу придумывая все это, Кэсси так торопилась, так волновалась, что перехватило дыхание. Она набрала побольше воздуха и продолжила:



19 из 181