
Потом подошел к столу, где были разложены цветные и черно-белые снимки Джейд в разных ракурсах и позах. - Сомневаюсь, что у вас вообще есть неудачные фотографии, - продолжал он. - Но когда я увидел вот эти, я понял, что вы - женщина, способная заставить арабов покупать антифриз.
Он держал серию наиболее чувственных снимков из кенийской поездки. На них ее маслянисто-шелковая кожа лоснилась, как натертая бархоткой медь. Когда эти фотоработы впервые появились во французском "Воге", прошел слух, что Грейс Мирабелла, женщина, не склонная делать комплименты конкурентам, обмолвилась где-то, что эта вызывающая серия делает Джейд скорее неземным чудесным явлением, чем женщиной из плоти и крови.
- Спасибо, - пробормотала Джейд.
- Господи, да не надо благодарить, когда говорят правду.
Сазерленд открыл флакончик "Эверластинг", протянул Джейд.
- Понюхайте. И скажите первое слово, которое придет после этого вам в голову.
Немного приторный "романтический" аромат щедро воздавал дань цветущим апельсиновым деревьям - Свадьба, - сказала быстро Джейд. - Невеста вся в белых кружевах.
- Девственница, - уточнил Сэм.
Если резкость Сазерленда удивляла, то необыкновенная точность в определении запаха поражала.
- Точно.
- Значит, к вам это не имеет отношения.
- Мне, вероятно, следует оскорбиться?
- Конечно, нет. Она красивая женщина, Джейд, но имидж, который вам предстоит создать, бесконечно далек от облика смущенной невинной невесты. Открыв другой флакончик, он сказал:
- Попробуйте теперь этот запах. Убогие дурни из "Доналдсон Энтерпрайзес" именно его проглядели в угоду духам "Эверластинг".
- О-о, - протянула Джейд, вдыхая экзотическую смесь с нотками амбры и мускуса, - это напоминает мне о Кении.
- В яблочко! Точно такие ассоциации и должен вызывать этот запах. Я хочу сыграть на волне популярности, поднятой Мерил Стрип в фильме "Из Африки". Едва вышла эта картина, все женщины от восточного до западного побережья тут же натянули на себя хаки. Я сегодня прошелся по Мэдисон-авеню - там будто десант из "Банановой республики" высадился... Эти духи я назову - барабанную дробь, маэстро! (вместо барабана Сэм с успехом использовал стол) - "Тигрица"!
