Рейчел решила не комментировать это несправедливое замечание. Она уже успела рассказать доктору, что засмотрелась на красивое платье, выставленное в витрине магазина, и оттого не вовремя крутанула руль, когда нужно было повернуть вправо. Вместо того чтобы посмеяться над ситуацией, доктор Бэзил принялся морализировать.

Рейчел ойкнула, когда доктор начал обрабатывать ей лоб антисептиком. В детстве она часто набивала шишки, а уж содранные коленки были ее проклятием лет до пятнадцати. Однако с тех пор, как Рейчел гоняла с мальчишками голубей, лазала по деревьям и играла в прятки в кустах малины, прошло немало времени. На прошлой неделе она отпраздновала свой двадцать восьмой день рождения. Синяки, ссадины и лучшие друзья сорванцы-мальчики давно остались в прошлом. Теперь даже небольшую царапину Рейчел воспринимала как трагедию, а уж об огромной ране на лбу, и говорить нечего…

— Ерунда, — словно в ответ на ее мысли произнес доктор Бэзил. — Даже швы не нужно накладывать.

— Вы как будто огорчены, — буркнула Рейчел.

— Голова не кружится? Не болит? — не слушая ее, спросил он. — Все в порядке? Я все же порекомендовал бы тебе съездить в городскую больницу и проверить, нет ли сотрясения. Однако думаю, ты отделалась лишь легким испугом и небольшой царапиной.

— Вообще-то я очень сильно испугалась.

— Не будешь в следующий раз глазеть на витрины. Когда садишься за руль, нужно думать только о дороге. Но я пропишу тебе успокоительное, чтобы ты быстрее пришла в себя.

Надо бы сменить врача, мелькнула у Рейчел мысль. С чего он взял, что имеет право читать мне нотации? Как подумаю, что придется вечером выслушать то же самое от матери…

Не успел доктор Бэзил приклеить на лоб пациентки специальный пластырь, как в кабинет ворвалась пухленькая молодая женщина с растрепанными волосами, без малейшего следа макияжа на лице. Увидев бледную и испуганную Рейчел, она взвизгнула и залилась слезами.



2 из 132