
— Ребята точно бы с него за это шкуру спустили, только он смылся отсюда.
Голос смолк. Глиняная кружка с глухим стуком опустилась на пластиковую скатерть.
— А что ребята про него говорили, так это вовсе не для женских ушей.
— Кто же вам теперь готовит?
— Трэвис или я.
Сердце Энни забилось сильнее.
Мужчина тяжело вздохнул и сказал с нескрываемым отвращением:
— И если я не найду приличного повара, то все мои работнички просто разбегутся.
Вот он, шанс!
— Я согласна на эту работу, чуть ли не вскричала Энни.
Затем повернулась, встала коленями на сиденье и заглянула за высокую спинку.
Она увидела верхушку и поля сильно поношенного коричневого стетсона и широкие плечи.
Ответом на ее предложение было молчание.
Незнакомец медленно повернул голову, и холодные зеленые глаза посмотрели ей прямо в лицо.
Она нахмурилась и с отвращением воскликнула:
— Так это вы!
Глава 2
Джейк с изумлением уставился на женщину, которая, положив локти на высокую спинку сиденья, смотрела на него сверху. Он был вовсе не рад снова увидеть «городскую», которая распугала сегодня утром его коров.
— А это вы? — передразнил он ее насмешливо, растягивая слова на свой лад. — Это вы хотите получить работу?
Энни вздернула подбородок:
— Да. — И тут же нырнула за спинку и скрылась из виду, немедленно, впрочем, появившись сбоку. Вышла из своей кабинки и встала возле его столика.
Повинуясь врожденной учтивости, он поднялся и указал на место напротив:
— Присядьте.
Девушка уселась за его столик и прямо посмотрела ему в глаза.
Он вынужден был признать — то, что он увидел, ему понравилось. Солнечный свет, потоками лившийся в кафе сквозь большие окна, играл и отсвечивал на целом облаке медно-золотых кудрей. Широкая заколка из бирюзы, оправленной в серебро, с одной стороны тщетно пыталась укротить их буйство. Ее тонкий, прямой нос был чуть вздернут.
