— Бекки, ты не представляешь, что я сейчас узнала! Все-таки иногда полезно выбираться в супермаркет!

Не отрываясь от пишущей машинки, Ребекка Кармак нахмурилась.

— Ленор, сколько раз я просила тебя не появляться в этой части дома. Особенно в мои рабочие часы.

— Да ладно тебе! — небрежно махнув рукой, та отодвинула сложенные в стопку на углу стола листы бумаги и взгромоздилась на освобожденное место. — Людоеда все равно нет дома. Ты даже не подозреваешь, сестренка, что у меня за новость!

— И я тебя уже много раз просила не называть так моего работодателя.

Ленор, поджала губы.

— Подумаешь, тоже мне добродетель нашелся! Кстати, скорее всего, тебе больше не придется на него ишачить. — Ее лицо просветлело. — Сейчас в супермаркете я услышала, как миссис Гибсон, говорила продавщице, что, мол, вся семья Лестор возвращается в свою усадьбу Сансет-парк. Представляешь, сестричка, Эрвин скоро снова будет здесь!

На мгновение сердце Ребекки замерло, ладони вспотели. Но она тут же взяла себя в руки.

— Да, хорошая новость. Особенно для друзей семьи. — Она старалась, чтобы голос звучал ровно. — Не понимаю только, какое это к нам имеет отношение.

— О, Бекки, да что с тобой? Как это, какое отношение? Ведь вы же с Эрвином были практически помолвлены.

Ребекка отвлеклась от своей работы и кинула суровый взгляд на младшую сестру.

— Мы никогда не были помолвлены. И хватит об этом.

— И давно бы поженились, если бы отвратительный папочка не отослал его учиться в Оксфорд, — фыркнула Ленор. — Все это знают. Вы были без ума друг от друга.

—.. И слишком молоды. Это уже дела давно минувших дней.

Девушка снова застучала по клавишам пишущей машинки.

— Думаешь, Эрвин тоже так считает? — не унималась болтушка Ленор.

— Вполне возможно.



2 из 134