— Нам это не нужно, — ответила за Дориана Линда. Все еще не убирая ладонь с его руки, она почувствовала, что напряжение немного ослабло. — Мы и так знаем, какие чувства испытываем друг к другу, — добавила она с вызовом.

Кевин поморщился.

— Об этом узнают и все остальные, коль скоро вы, не таясь, живете в одном номере. — Он снова многозначительно оглядел комнату.

— Неужто я слышу голос оскорбленной добродетели? — усмехнулся Дориан. Он уже взял себя в руки. Улыбнувшись Линде в благодарность за поддержку, он немного отстранился от нее и смерил Кевина презрительным взглядом. — Забавно, если учесть, что он доносится из твоих уст.

Ни сама Линда, ни, она не сомневалась, Дориан не собирались объяснять Кевину, что у них разные спальни. Если тот предпочитает считать, что они делят постель — что ж, это его проблема. Он судит о других, только исходя из собственных извращенных представлений о морали…

Несколько секунд Кевин молча смотрел на Дориана, потом медленно повернулся к Линде и процедил:

— Я пришел сюда не за тем, чтобы тратить время на всякую ерунду! — мрачно уставился он на девушку. — После твоего поспешного бегства я разговаривал с продюсером концертов. Он доволен тем, как все сложилось.

— Ты не имел права!.. — гневно выпалил Дориан.

— Еще бы он не был доволен! — перебила его Линда и бросила свирепый взгляд на Кевина.

Тот бесстрастно кивнул.

— Он хочет, чтобы завтра мы пели вместе.

— Нет, — твердо сказала Линда. Она догадывалась, что он скажет. Разумеется, со стороны продюсера было бы просто глупостью не попытаться извлечь выгоду из того обстоятельства, что на концертах готов выступить сам Кевин Дарнелл.



23 из 132