В магазине продавались недорогие копии разнообразных предметов культуры античных времен и средневековья. Торговля шла неплохо. Ее посещали всевозможные туристы-эзотерики, а также любители старины.

Жаловаться ей было сейчас не на что. Работа в "Сувенирах прошлого" ее пока удовлетворяла. Под руководством Ллойда за прошедший год она приобрела достаточную деловую хватку. В общем, время для нее не прошло даром, оно кое-чему научило.

Но это, так сказать, вид с фасада. Втайне же она испытывала постоянное ноющее ощущение голода по профессии, которую очень любила.

Предложение Эдварда Вэйла поработать над коллекцией ар-дека для корпорации "СЕО Авалон резортс инк." было обратным билетом в мир искусства. Она не могла себе позволить упустить такую возможность.

- Эдвард, что вы от меня хотите? Привезли на экспертизу "Танцующего сатира", чтобы я высказала свое мнение, кстати, именно за это вы мне и платите, - я его высказала. Что дальше? Вы же знаете, что я права.

Эдвард раздвинул полы элегантного пиджака, уперся ладонями в бедра и принялся бормотать, уставившись на бронзового сатира:

- Будь оно все проклято, проклято, проклято...

- Почему вы, прежде чем покупать, не пригласили меня посмотреть вещь?

- Я же вам говорил, там был еще один претендент. Надо было немедленно принимать решение. - Эдвард застонал. - Ну кто бы мог подумать, что Форсайт способен так ошибаться?

Алекса промолчала. В галереях такого калибра, как у Форсайта, подлинность вещей почти никогда не подвергалась сомнению.

- Будь оно проклято, проклято, проклято! - снова заладил Эдвард.

Алекса внимательно посмотрела на него.

- Что вы собираетесь делать с "Танцующим сатиром"?

- Не знаю. - Эдвард отвел глаза. - Нужно серьезно подумать.

Алекса встревожилась.

- А что тут думать - это фальшивка.

- Это вы так считаете, - пробормотал он. Тревогу сменила паника.

- Эдвард, вы знаете, что в таких вещах я никогда не ошибаюсь.



17 из 233