
— О Господи, от радости совсем забыла тебе сказать! — Келли устремилась к ней в своем тоже изумительном, сверкающем золотом платье. — Наконец прибыл тот таинственный гость, — запыхавшись проговорила она. — Это Рик Фалкон! — В голосе ее звучало торжество, она явно рассчитывала произвести эффект.
Но Келли не могла предугадать, какой эффект произведет это имя на девушку, к счастью, скрытую фатой. Она побледнела, на нее нахлынули жуткие воспоминания, во рту внезапно пересохло.
— Он — отец Криса, — пояснила Келли, не дождавшись ответной реакции от Дианы. — Кристофера Фалкона, — добавила она с недоумением, по-прежнему не получая ответа. — Того, кто посылал тебе красные розы в течение всей недели и нам изрядно надоел.
Диана проглотила комок, застрявший в горле, пытаясь справиться с овладевшими ею чувствами. Она была в шоке от внезапного сообщения…
Впрочем, девушка знала, что рано или поздно ей придется встретиться с ним, и надеялась, что сумеет достойным образом подготовиться к встрече, но не думала, что все произойдет так неожиданно. Она даже не подозревала, что ему было послано приглашение. Впрочем, он мог явиться и без приглашения. Чарлз обязательно предупредил бы ее о таком важном госте. Нет, Рик Фалкон устроил это в последнюю минуту, что на него было так похоже. Если он чего-то хотел, перед ним не было преград. Такому человеку, как он, ничего не стоило явиться сегодня незваным.
На лице Келли отразилось недоумение.
— Диана…
— Не отвлекай девочку, ей предстоит выход, — с отчаянием в голосе вмешалась Джоанна. — Слышу, что Чарлз уже заканчивает. Одному Богу известно, что он сделает, если Диана не выйдет вовремя!
— Провидение не допустит опоздания невесты, — сухо возразила Диана, полностью справившись с нахлынувшими воспоминаниями. Рик Фалкон — обыкновенный человек, самонадеянная манера только скрывала его слабости. У нее уже был опыт общения с одним из таких мужчин.
