Когда они повернули на первом пролете лестничной площадки, внутренний панический хаос усилился и начал затягивать ее, но она попыталась справиться с ним. Ведь логически Лорна понимала, что они должны спуститься, поскольку спрыгивание с крыши вряд ли спасет им жизнь. Стиснув зубы, чтобы не клацали, она сконцентрировалась на сохранении равновесия, следя, чтобы ноги не спотыкались при каждом шаге, хотя сомневалась, что при таком способе, которым Данте поддерживал ее, можно было оступиться. Она не хотела мешать ему, или, упаси Бог, стать причиной их падения.

Они догнали толпу людей, также спешащих вниз по лестнице, но проход был забит, все кричали друг на друга, пытаясь протиснуться. Всеобщий гам сбивал с толку; люди никак не могли разобраться что к чему, и некоторые уже начали кашлять от удушливого дыма.

— Вам нельзя идти наверх! — прогремел голос Рейнтри над вопящей и толкающейся людской пробкой, и только тогда Лорна поняла, что сумятица была вызвана тем, что одни стремились пробраться наверх, в то время как другие столь же настойчиво пытались спуститься.

— А ты кто такой, черт возьми? — проревел кто-то снизу.

— Владелец «Инферно», вот кто, черт возьми, я такой, — отрезал Рейнтри. — Я строил это казино и знаю, куда идти. Теперь поворачивайте ваши задницы и спускайтесь все на первый этаж, это единственный выход.

— Там везде дым!

— Тогда снимайте рубашки и обвязывайте их вокруг рта и носа. Пусть это сделает каждый, — приказал он, повторив свои слова громче еще раз, чтобы его услышали все. Выпустив Лорну, чтобы снять с себя дорогой пиджак, он привел свои слова в действие. Она оцепенело стояла подле него, наблюдая, как он стремительно вынул из кармана нож, развернул его и вырезал полоску ткани из серого шелка пиджака. Затем так же быстро рассек полоску на две продолговатые части. И, вручая одну ей, сказал, — Используйте это, — после чего сложил нож и спрятал его обратно в карман.



23 из 167