- Тогда, может быть, вы меня просветите? Вы утверждаете, что Матиас воспользовался этим желанием, чтобы отправить меня сюда и шантажировать вас... - Она склонила голову набок. - Что ему так отчаянно необходимо иметь, если он затеял всю эту бессмыслицу?

- О'кей. Пойду у вас на поводу. Все очень просто, мисс Ранделл: он хочет купить у меня картину.

- Картину? - Джей с тревогой уставилась на мужчину. - Не могли бы вы сказать более определенно?

- Пожалуйста. На этой картине изображена обнаженная фея, летящая на бабочке. - Взгляд его бездонных темных глаз был насмешлив. -Там нарисованы вы, мисс Ранделл. По какой-то причине ваш зять решил заполучить эту картину. Но почему? Как вы считаете? Почему он пошел на столь крайние меры, чтобы вернуть картину, которую его жена продала с аукциона на прошлое Рождество?

Удар был неожиданным.

- Вы купили... - Джей чуть не задохнулась. -Так это вы купили картину?

- В подарок дочке на день рождения. Теперь вы все знаете. Картина не продается. Ни за какие деньги.

- А Матиас пытался вернуть ее обратно?

- Для жены, очевидно. Во всяком случае, так он заявляет, хотя я в этом сомневаюсь, - цинично заключил он.

Подтекст сказанного больно задел ее. От бешенства она вся дрожала.

- Уходите.

Рейвен довольно долго не сводил глаз с молодой женщины, затем тяжело вздохнул.

- Я ошибся, да? Прошу прощения. Мне не следовало спешить с выводами.

- Принимаю ваши извинения. А теперь уходите.

Медленно и осторожно, словно Джей была раненым животным, он протянул к ней руку. Его длинные пальцы коснулись подбородка и нежно погладили ее по щеке, отчего кожа женщины зарделась румянцем.

- Извините, - повторил он. - Вы этого не заслужили.

О Господи! Она вот-вот заплачет. Как этому человеку удается вызвать целый шквал противоречивых чувств? - в недоумении и отчаянии спрашивала себя Джей.

Наконец к ней вернулось самообладание.



24 из 101