
— Послушай, дорогая, — обратилась к ней Мэгги и накрыла ее ладонь своей. — Ни о чем не беспокойся.
— Я и не беспокоюсь, Мэгги. — Ванду встревожила загадочная многозначительность в ее тоне.
— Вот и хорошо. Твой мальчик должен наконец познакомиться со своими родственниками.
Ванда сделал глубокий вдох.
— Спасибо. Я буду иметь это в виду.
— Ты всегда была хорошей девочкой, Ванда. — Схватив огромный кошелек и взятый напрокат диск, Мэгги выплыла за дверь.
Ванда вздохнула и вышла из-за прилавка. Качая головой, она стала ходить по рядам, проверяя, все ли диски стоят на своих местах. Она старалась не думать о словах Мэгги. Или о вчерашнем телефонном звонке Стива. Ей лучше сосредоточить внимание на салоне видеопроката, который много лет назад основал ее дядя. Она вернулась в Редсвилл не только из-за матери. А из-за того, что Билл стал взрослеть и ему нужно мужское общество. Ему нужно больше, чем... она может дать. Ему нужен... — на этом Ванда оборвала себя. Не думать, не думать об этом.
Позади нее прозвенел дверной колокольчик. Ванда обернулась и широко улыбнулась.
— Привет, мам, — кивнул ей Билл, хватая одну из разложенных около кассы шоколадок.
— Ты поел? — автоматически спросила она.
— Конечно. Бабушка угостила меня гамбургером, — ответил Билл, просматривая возвращенные и еще не поставленные на полки фильмы. — Круто! — закричал он, схватив диск с записью кровавого боевика. — Можно я возьму его домой?
— Категорически нет, — ответила Ванда, забирая у него фильм.
— Что толку иметь право пользоваться всеми этими дисками, если ты не разрешаешь мне посмотреть то, что мне нравится?
— Жизнь часто бывает несправедливой, — улыбаясь, заметила Ванда.
В ее жизни было много такого, о чем она могла бы сожалеть, но только не о Билле. Он стал для нее всем, и Ванда каждый день благодарила Бога за то, что он дал ей такого потрясающего сына.
