— Я тоже изменился.

Ванда коротко рассмеялась.

— Нет, ты не изменился. Ты по-прежнему опасный парень.

— Что ты имеешь в виду?

Ванда с какой-то странной враждебностью взглянула на него, затем, словно взяв себя в руки, усмехнулась.

— Посмотри на себя, Стив. Длинные волосы, щетина, ковбойские сапоги и выцветшие джинсы, не говоря уже о мотоцикле, который наверняка стоит на улице. Ты типичный сорвиголова.

— В самом деле? — Улыбка у него стала шире, а в глазах блеснул довольный огонек.

— Это не комплимент. — В юности Ванда сходила с ума по Дейву, но, как ни странно, Стив снился ей чаще. Даже тогда он, как никто другой, умел понять ее. И, как видно, с годами это качество не исчезло.

— Так я волную тебя? — не унимался Стив.

— На физическом уровне — да. Полагаю, тебе нравится это слышать.

— А какому мужчине не понравилось бы?

— Дейву, — ответила Ванда, и улыбка тут же исчезла с лица Стива.

— Хочешь поговорить о Дейве? Давай. Когда ты узнала, что он погиб, почему ничего не сообщила мне?

— Я не могла.

— Мы были друзьями. Больше чем друзьями.

Все ее тело охватило жаром. Она с трудом дышала. Как долго будет продолжаться эта пытка?

— Вот поэтому и не сказала. Ты ведь выбросил нас из своей жизни.

— Проклятье, Ванда, — вымолвил Стив. Он притянул ее к себе так стремительно, что молодая женщина уронила на пол фильмы, которые держала в руках. — Ты не понимаешь... — Он умолк.

Она высвободилась, наклонилась и подобрала упавшие диски.

— Я ничего не должна тебе, Стив. И никому из вас. Единственный, кому я бы все рассказала, — это Дейв, но его к тому времени уже не было. А может, как раз Дейву я бы ничего не сказала, — невнятно, словно сама с собой, рассуждала она.

О боже. Застилавшие глаза слезы были совсем не к месту. Ванда не собиралась плакать перед ним. Слишком много слез выплакала она в тот год.



21 из 97