
Это не значило, что замок не был огромным, он был именно таким. Это не значило, что он не был внушительным, он был и таким. Это не значило, что он не был суровым и строгим, это тоже было ему присуще. Он просто выглядел таким … знакомым. В то же время Джейк был совершенно уверен, что он никогда не видел этого замка прежде.
Артан…
Название прошло сквозь его душу, посылая сильную дрожь вниз по позвоночнику. Джейк никогда не дрожал, даже когда в дебрях южноамериканских джунглей сбрасывал вниз пауков размером с его голову.
Он задавался вопросом: а что если тот случайный удар в нос, заодно повредил его здравый смысл.
— Артан, — рассеянно сказал Гидеон.
«Я знаю», — думал Джейк, задыхаясь, как тонущий человек, использующий последний глоток сладкого воздуха прежде, чем пучина сомкнется над ним.
— Родовое гнездо.
— Прошу прощения? — Джейк предпринял над собой неимоверное усилие, в попытке отвернуться от фотографии. — Ваше родовое гнездо?
— Да, действительно, — сказал Гидеон. — Вы там никогда не бывали?
— Никогда.
— Почему же?
— Я не уверен.
Но если бы что-то могло помочь ему справиться с его необъяснимой реакции на это место, возможно, он был очень благодарен.
— У Вас почти отсутствует американский акцент. Вы долго жили в Англии?
Джейк радостно повернулся спиной к Артану и прислонился к буфету.
— Годы. Мой отец послал меня в Итон, когда узнал, что мне немного понравилось в моей дорогой школе-интернате в Новой Англии.
— Вам, правда, понравилось?
Джейк был готов произнести свой дежурный ответ, что это был ад, но не смог справиться с магическим воздействием фотографии.
— Там было прекрасно, — произнес он, наконец, справившись с собой.
— А в университете вы тоже учились здесь? Полагаю, что вы и сейчас здесь живете.
— Жил и живу.
Гидеон указал на замок позади Джейка.
