
В глазах мсье Жюля отразилось смятение.
— Мистер Фергюсон? Вы — Артур Фергюсон?
— Ну и что с того?
Джолли больше не могла этого вынести. Ситуация становилась не просто смешной — она напоминала дурацкий фарс. Двое мужчин испепеляли друг друга тяжелыми взглядами, словно боксеры на ринге, ждущие, кто первым нанесет удар.
Девушка устало вздохнула.
— Артур, пожалуйста, вернитесь на свое место. Мы поговорим обо всем произошедшем чуть позже. Если вы считаете, что это необходимо.
Джек появился как раз вовремя.
— Арчи, помоги мне с меню! Не знаю, как ты, а я голоден.
Артур некоторое время ошалело переводил взгляд с Джолли на мсье Жюля, но потом здравый смысл возобладал.
— Пожалуй, ты прав, Джек. В конце концов, это же ресторан.
В его голосе явно прозвучала ирония, но мсье Жюль и глазом не моргнул.
— Да, это ресторан, и притом один из лучших в городе. Извините нас, джентльмены, но нам с Джолли надо на кухню, готовить.
Он стиснул стальными пальцами локоть Джолли и буквально утащил ее на кухню. Дождавшись, когда захлопнется дверь, он цыкнул на любопытную Кэти и повернулся к Джолли. Брови были грозно сдвинуты, зеленые глаза смотрели строго.
— А теперь объясни мне, во имя неба, что ты делаешь, дева! Почему ты шушукаешься по темным углам с Артуром Фергюсоном?
Джолли уставилась на мсье Жюля, открыла рот… и закрыла его. Она понятия не имела, как можно ответить на этот вопрос.
Глава 3.
Джек почти насильно всунул брату меню в негнущиеся пальцы.
— Взгляни сюда и успокойся. Присядь и объясни, что, черт побери, здесь происходит.
Артур сел, чувствуя на себе изумленные взгляды официанток. Да Бог с ними! Куда больше его интересовало, о чем сейчас беседуют на кухне Джолли и ее престарелый любовник.
