— Глупо оставаться в доме в такой прекрасный день! — объявила она, заглядывая в гостиную, где родители сидели, уткнувшись в воскресные газеты. — Я хочу привести в порядок клумбу.

Керри ждало разочарование. Клумба была в полном порядке. Решив довести ее до образцового состояния, она скоро оказалась на коленях среди шипов и цветов. Но мысли ее были о Ферне. Мимо проехал отец, крикнув ей из машины:

— Старик Стен страшно разозлится, если ты изуродуешь цветник!

Керри улыбнулась и, помахав отцу, снова вернулась мыслями к Ферну Майтленду. Она не переживет, если он больше не позвонит. Интересно, нравится ли она ему? Хотя бы немного? Должна нравиться, иначе он не позвонил бы ей.

В этот момент в ее мысли ворвалось урчание мощного автомобильного двигателя. Решив, что это вернулся отец, Керри подняла голову — и испытала настоящий шок!

У подъезда остановился сверкающий черный автомобиль, в котором она сидела прошлым вечером!

Ферн вышел из машины, осмотрелся и направился в ее сторону.

Керри поспешно вскочила на ноги. Может быть, она что-то забыла в его автомобиле? Ей бросились в глаза безупречно выглаженные брюки, белоснежная рубашка и темный галстук. Керри сразу же вспомнила о своей одежде. Ферн остановился перед ней, и его взгляд медленно скользнул от хвостиков волос до парусиновых тапочек. Керри густо покраснела.

— Лучше не смотри на меня!

— Я не думал, что женщины все еще способны на это, — протянул Ферн.

Что он имеет в виду? Способны краснеть или копаться в земле?

— Я женщина способная, — выкрутилась Керри.

— Я собираюсь позавтракать в «Фезерс», — сообщил Ферн, назвав шикарную гостиницу недалеко от дома Керри. — Вот проезжал мимо и подумал, может быть, ты присоединишься ко мне.



16 из 111