
Она кивнула в сторону подгоревшего бекона.
— Думаю, нам пора вернуться к клиентам, а вам — к плите, — бросила она Джулсу.
Тот взглянул на бекон и испуганно вскрикнул.
— Похоже, жизнь становится интересной, заметила Глэдис, покидая кухню вслед за Саритой.
— Хорошее слово «интересный», — пробормотала Сарита. «Только вряд ли оно понравится Кэтрин О'Малли», — добавила она про себя.
Глава вторая
Сарита посмотрела на часы — было около трех. Обычно обеденный перерыв в офисах кончался в два, и люди возвращались на работу. Клиенты расходились, и остаток дня Джулс посвящал разработке новых рецептов для поваренной книги или другой своей страсти — гольфу. Но сегодня он не торопил посетителей. Закрыв кухню, он вышел в зал. Налив себе кофе, Джулс с явным интересом стал прислушиваться к разговору о возвращении Вольфа с того света.
Судачили о том, что Кэтрин — недобрая и опасная женщина.
— Но Вольф О'Малли тоже может быть опасным, и даже очень, — громко, чтобы все услышали, сказала Вивиан Кейл.
Многие согласно закивали.
Сарита знала, что подразумевалось под этими словами, и не смогла остаться безучастной.
— Никто не доказал, что это — правда.
— Что правда? — спросил Джулс.
— Говорили, что Вольф, когда ему было пятнадцать, столкнул Кэтрин с лестницы и она сломала руку, — сказал один мужчина.
— Я помню, Фрэнк сразу после этого случая отправил сына в военную академию, — снова вставила Вивиан.
— Мачеха всегда пыталась избавиться от Вольфа. Она могла и разыграть это падение с лестницы, — вступил в спор Чарли. Обычно он не приходил на обед, но сегодня неожиданно зашел, и Сарита была рада, что хоть кто-то из посетителей поддержал Вольфа.
