— Но у нее действительно была сломана рука, — возразила Вивиан.

— Эта бестия на все способна, — пробормотал Чарли.

— Ты еще скажи, что она специально сломала себе руку, — вскипела Вивиан. — Тебе вообще никогда не нравилась Кэтрин О'Малли, ты бы защищал Вольфа, даже если бы видел все своими глазами.

Чарли пристально посмотрел на нее:

— А ты все врешь.

— Ну-ну, возьми себя в руки, — начал успокаивать его Джулс.

Один из мужчин засмеялся:

— Чего теперь-то обсуждать!

Остальные согласно закивали.

— Мои деньги вложены в дело Кэтрин, — произнес кто-то.

— Вас не было здесь, когда Вольф вернулся после колледжа, — проговорил другой человек. — А я помню: никогда не видел такого хладнокровного и сдержанного человека.

— И за шесть лет он не изменился, — опять встряла Вивиан. — Час назад я встретила его на улице, так он посмотрел таким пристальным и холодным взглядом, что у меня дрожь пошла по коже.

Нет, эта Вивиан явно действовала Сарите на нервы.

— Скорее всего, люди целый день глазели на него. — Сарита строго взглянула на посетительницу. — Он только платил им той же монетой.

— А ты-то чего его защищаешь? — фыркнула Вивиан. — Что-то не припомню, чтобы вы были близкими друзьями.

Сарита и сама удивлялась. Это было похоже на наваждение.

— Да, мы не были друзьями, но я считаю, что сидеть тут и сплетничать о нем сейчас тоже нехорошо.

— Тем более что Брэдфорду Диллайну он нравится, — заметил Джулс, — а я всегда считал, что этот человек хорошо разбирается в людях.

— Брэдфорд Диллайн был другом матери Вольфа и ее семьи. Он наверняка не одобрял брака Фрэнка и Кэтрин, — возразила Вивиан.

Нет, еще одно слово, и Сарита запустит в эту женщину пирогом. И все из-за Вольфа! Действительно, почему она так из-за него переживает?



11 из 114