Значит, она была его милой? Ее жениху Квейду это явно не понравится. Она такая и есть, коли на то пошло. Никто в Ирландии, включая леди, не станет капитулировать перед сомнительным обаянием англичанина без хорошего боя.

Мэв бы и сама вместо брата с удовольствием надавала Килдэру тумаков, но сейчас она должна найти способ предупредить Флинна о приезде нового графа, пока тот не появился в замке.

– Отсюда вы легко доберетесь до Лэнгмора, милорд, – сказала Бригид.

Когда девочка повернулась к узкой дороге, которая вела прямо к дому, Мэв поняла, что нужно остановить сестру.

– Да, но вы должны ехать по тропинке через вон то болото, – вмешалась она, указав в сторону холмов.

– А разве дорога не ведет к замку? – спросил граф.

– Ведет, – ответила Бригид и нахмурилась.

– Но мост через реку Барроу разрушен, – возразила Мэв. – Его снесло в прошлом году весенним потоком. А берег реки слишком крутой для коня, так что у вас единственный путь через болото.

– Но... – опять начала Бригид, сердито глядя на сестру.

– Этим путем вы быстро доедете до Лэнгмора и еще успеете встретиться с Флинном, вождем клана О'Ши.

Граф Килдэр нахмурился. Значит, его беспокоит, что она пользуется в разговоре гэльским, который англичане всегда ненавидели. Да и может ли он знать об ирландских родах?

Будто вспомнив о своем долге, новый граф посмотрел на серые каменные башни замка, величаво поднимающиеся к голубому небу, и кивнул.

– Благодарю вас, дорогая Мэв. Бригид. – Кайрен учтиво поклонился. – Надеюсь, что скоро мы опять встретимся.

Он с улыбкой вскочил на коня и направил его в сторону болота.

Когда граф Килдэр исчез среди деревьев, Бригид спросила:

– Почему ты обманула его? Ведь мост в порядке.

– А потому, что мы должны выиграть хоть немного времени и предупредить Флинна. Нельзя, чтобы к нам опять вторгся англичанин, особенно такой, как этот. Он слишком высокого мнения о себе и проявляет слишком большой интерес к женщинам.



18 из 239