Том пнул ногой полено, край которого высовывался из камина, и принялся смотреть на языки пламени, машинально сжимая в руке опустевший бокал.

— Я тоже против брака, но по другим причинам. При моем образе жизни это невозможно. Кроме того — и в этом я еще никому не признавался, — я никогда не испытывал особенно сильного сексуального влечения. Вот мой брат — другое дело.

Эрвин. Том часто говорил о нем. Его брат жил в их старинном доме в Шотландии и возглавлял семейный бизнес. Судя по всему, он имел стальную хватку в делах. А вот теперь выяснилось, что он еще и охотник до прекрасного пола.

Тем временем Том продолжал рассказывать:

— С юности общение с женщинами было для него своеобразной игрой. Но надо отдать ему должное, он весьма разборчив и никогда не поступает опрометчиво. Конечно, Эрвин когда-нибудь женится, чтобы иметь наследника. Он не захочет, чтобы семейный бизнес умер вместе с ним. Но только не я! Вся моя душевная, умственная и физическая энергия уходит в работу. Лишь когда я оказываюсь лицом к лицу с опасностью, я чувствую, что по-настоящему живу…

Джоан терпеть не могла подобных рассуждений, они всегда ее бесили. Но Том, видимо, этого не замечал.

— Так же, как и ты, я больше всего сожалею о том, что у меня вряд ли когда-нибудь появится ребенок. Мне кажется, что передача своих генов, как бы частички себя, — это единственный вид бессмертия, нам доступный. — В этот момент он повернулся и взглянул на нее. — Знаешь, у нас обоих есть выход. Я был бы счастлив помочь тебе исполнить твою мечту. Лучшей матери, чем ты, для моего ребенка не найти. Я не стал бы вмешиваться в вашу жизнь. Лишь изредка навещал бы вас, если это возможно… Подумай об этом, ладно?

Том поднялся, поставил бокал на низкий столик и, склонившись над Джоан, поцеловал ее в лоб.

— Тебе не придется терять свою свободу и независимость. Или спать с кем-то только для того, чтобы зачать ребенка, — это слишком унизительно для тебя.



2 из 137