
— Я рад, что здесь, кажется, нет никаких животных.
Морган, дрожа, обхватила себя руками.
— Значит, мы будем здесь в безопасности?
— Во всяком случае здесь лучше, чем снаружи. Но пока не слишком стемнело, я поищу какие-нибудь дрова.
Он пошел к выходу.
Она хотела последовать за ним.
— Оставайтесь здесь, тут все-таки теплее.
— Нет! Я могу собирать ветки.
— Хорошо, но не отходите от меня. — Он вытащил сотовый телефон и позвонил Холту. Связь слабела, но он смог рассказать, что они добрались до пещеры.
— По крайней мере Лия не будет беспокоиться, — сказала Морган.
— Холт не может рисковать и выезжать сегодня вечером, и я рад, что ваша мама осталась с Лорен.
Им не пришлось идти далеко, потому что примерно в двадцати футах от пещеры лежало упавшее дерево. Морган подбирала ветки, а Джастин отламывал сучья. Наконец они вернулись в пещеру. Все это время Морган упрекала себя за эту неприятность, и особенно за то, что Джастин должен будет провести эту ночь вдали от дочки… А она вынуждена будет провести ночь с мужчиной, с которым почти незнакома.
Джастин сложил веточки, кору и сосновые иголки в яму для костра и вытащил из кармана зажигалку.
— Напомните мне, чтобы я поблагодарил Холта за то, что у него в джипе оказалась зажигалка. — Джастин развел огонь, и пламя постепенно разгорелось. Он сел на бревно. — А для городского парня я неплохо справился?
— Здесь тепло и даже уютно. — Она протянула руки к огню. — Хорошо, что мы нашли укрытие. Но не могу выразить, как я ругаю себя за то, что все так произошло.
Он пожал плечами.
— Вы же не виноваты, что погода испортилась. — Он повернулся к Морган и внимательно посмотрел на нее.
Она отвела взгляд.
— Как я скажу Холту, что повредила его джип?
— Наверное, для него важнее то, что с вами ничего не случилось.
