Джесс кивнула и подумала, что совсем скоро Гейб станет ее мужем. Представив себе, к чему это приведет, Джесс почувствовала страх, но усилием воли подавила его. Гейбриел никогда не стал бы принуждать ее к чему-либо.

– Что ж, слухи скоро подтвердятся.

– Завтра в четыре часа тебя устроит?

Ее горло сразу пересохло, и она должна была откашляться, чтобы прочистить его.

– Вполне.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Сегодня ты будешь спать в комнате для гостей.

– Только сегодня? – переспросила Джесс, наслаждаясь великолепным видом, открывающимся из окон. – Ты хочешь сказать, что мы с тобой… станем, близки так скоро?

– Мы же собираемся пожениться, Джесс.

– Знаю. Но не можем же мы…

– Я был честен с тобой, когда говорил о своем желании иметь детей.

– Да, но нам потребуется время, чтобы… привыкнуть друг к другу.

– Привыкнуть?

Гейб стоял у нее за спиной, и когда она почувствовала его дыхание на своей шее, желание вспыхнуло у нее в крови, и ей показалось, что весь мир перевернулся.

– Думаю, ты меня, понимаешь.

– Я целый год ждал тебя. Если тебе нужно больше времени, найди себе другого мужчину.

– Что? Что ты хочешь сказать? Неужели ты отменишь свадьбу, если я не соглашусь немедленно заняться с тобой сексом?

– Успокойся, Джесс. Вспомни, зачем мы вступаем в брак. Ты хочешь сохранить в своей семье землю Рендаллов, а я хочу, чтобы мои дети унаследовали «Энджел стейшн». Ведь мне уже тридцать пять лет. Да, мы женимся, чтобы у нас появились наследники. И мы либо начинаем наши отношения и будем их продолжать, либо вообще ничего не начинаем и расстаемся.

Это было жестокое, но правдивое описание их сделки. Ну почему он не смягчил формулировку даже сейчас, когда она так отчаянно нуждается в поддержке?

– Я девственница, Гейб. И если завтра я сделаю несколько ошибок, тебе придется извинить меня.

Он замер.



7 из 93