- Вы не имеете права унижать меня!- прошептала она с яростью, едва лишь официант отошел от стола.

- Ни о каких правах речи не идет,- спокойно возразил он, впиваясь зубами в гамбургер.- Вам нужна помощь.

- От вас я ее не приму.

- Это вы мне уже дали понять,- сухо заметил он.- Но ваша жизнь и жизнь вашего ребенка от этого лучше не станут.

- Моя жизнь меня вполне устраивает. Потрудитесь объяснить, зачем вам, именно вам, все это нужно?

Он пожал плечами.

- Наверное, ради Эрика. Когда-то вы кое-что для него значили.

- Мне ничего от вас не нужно!- ответила она с яростным отчаянием.

Он решил промолчать.

- Ешьте,- сказал он спустя минуту, кивнув на тарелку.- Если желаете, можем продолжить нашу беседу позже и не в таком людном месте.

Она пристально посмотрела на него, потом обвела взглядом зал. Заняты были всего два столика, но обе пары с любопытством смотрели на них. Джулия опустила глаза и, взяв гамбургер, откусила кусочек. Есть не хотелось, но ей необходимо было хоть чем-то занять руки, чтобы унять дрожь.

Майкл видел, что она почти ничего не ест, но был рад, что хотя бы молчит. Не кричит на него, и то, слава Богу, подумал он.

А она боялась взглянуть на него. Всякий раз, когда глаза их встречались, Джулия испытывала странное чувство. Все было бы значительно проще, думала она, не будь он таким симпатичным. А этот потрясающий глухой низкий голос? Он просто сводит ее с ума. В чем дело, что с ней происходит?

Выйдя из кафе, они пошли вроде бы рядом, но и на достаточном расстоянии друг от друга. В лицо дул ласковый весенний ветерок, и мало-помалу ее возбуждение улеглось. Молча, они дошли до перекрестка и свернули на ее улицу. И только тогда Майкл нарушил, наконец, затянувшееся молчание.

- Эрик любил вас. Наверное, поэтому я и хочу вам помочь.

Джулия застыла на месте и посмотрела на него так, будто услышала нечто ужасное.



19 из 132