
- Солидная машина,- сказал Майкл и улыбнулся.- Пит, это та самая дама, о которой я тебе говорил. Джулия Харди. Джулия, это мой сын.
Мальчик внимательно посмотрел на нее.
- Разве сын с вами? Я хочу сказать - в нашем городке? - спросила Джулия.
- Вчера вечером забрал его у своей матушки,- ответил Майкл и отошел в сторону, давая дорогу толстухе с пакетами.- В пятницу у них начались каникулы.
- Я был у бабушки, потому что мама опять захандрила,- добавил Питер сокрушенно и вздохнул.
Расстроился, отметила про себя Джулия. Потом взглянула на Майкла, но его лицо оставалось непроницаемым.
- Мисс Джулия поедет с нами? - спросил мальчик, посмотрев на отца.
- Трудно сказать,- ответил Майкл.- Мы ведь ее еще не приглашали, так?
- Да,- протянул Питер.
- Может, возьмешь это на себя? - улыбнулся Майкл.
- Хорошо,- ответил Питер смущенно.
Джулия тоже улыбнулась, хотя и не понимала, что они задумали.
- Мы собираемся на озеро,- буркнул мальчик.- Хотите поехать с нами?
- Ну что же ты, сынок. Разве так приглашают?
- А как? - смутился мальчик.
- Ну, например. Уважаемая мисс Джулия, не откажите в любезности составить компанию двум джентльменам, задумавшим весело провести время на озере Итон,- сказал Майкл нараспев, как истый южанин.
Питер засмеялся.
- Не вижу ничего смешного! - заметил Майкл.- Разве я не учил тебя хорошим манерам? Вспомни-ка, что я тебе внушал?
- Ну, это… Не плеваться, не сопеть и вообще не быть букой, если хочешь произвести на женщину впечатление,- отчеканил мальчик и смутился.
Джулия едва не прыснула со смеху. А Майкл чудесный отец, подумала она.
- Ну вот, видишь! - потрепал он сынишку по голове.- Отрадно слышать, что мои советы не пропали даром.
- А ты, папочка, сомневался? Стараюсь брать с тебя пример. И, вообще, я уже взрослый.
