- Гримзли, принесите фонарь, пожалуйста. А вы, Уинстон, подержите поводья. Я хочу осмотреть этого красавца. Кажется, его правая передняя нога кровоточит.

- Это серьезно? - спросил Гримзли, заглядывая через плечо девушки.

- Нет, слава Создателю. Полечить его нужно, но нога не сломана.

Хейли выпрямилась и взяла из рук Гримзли фонарь. На левом боку жеребца было множество царапин, а в хвосте путались листья и веточки.

- Похоже, он мчался напролом через заросли, - размышляла вслух Хейли. Но он ухоженный, холеный... а царапины на боку свежие. Должно быть, хозяин где-то здесь, поблизости. - Девушка повернулась к лесу, вглядываясь в чернильно-черную тьму, и проговорила: - Надо поискать его. Возможно, он сильно ушибся.

Гримзли в изумлении уставился на хозяйку.

- Искать? Здесь? Сейчас?

- Нет, старый трухлявый пень, - фыркнул Уинстон, - через недельку.

Не обратив внимания на слова приятеля, Гримзли проворчал:

- Но ведь сейчас совсем темно, мисс Хейли. А мы и так уже намного опаздываем...

- Так что если мы задержимся еще на четверть часа, ничего не изменится, - перебила Хейли. Она ужасно торопилась - но разве можно уехать, зная, что кому-то нужна помощь? Исполнившись решимости, Хейли воскликнула: Ведь такой прекрасный жеребец бродит здесь... исцарапанный, окровавленный, без всадника!.. Наверное, что-то произошло. Может быть, кому-то очень нужна помощь.

- А если это конь убийцы или грабителя? - проговорил Гримзли с дрожью в голосе.

Хейли похлопала старика по руке.

- Не беспокойся, Гримзли. У убийц и грабителей не бывает таких прекрасных лошадей. И потом, кого им грабить и убивать на такой пустынной дороге?

Гримзли откашлялся.

- А нас?

- Ну что ж, если он ранен, то не сможет причинить нам вреда. А если нет - мы просто вернем ему лошадь и снова отправимся в путь. И вот еще что... После того что случилось с моими родителями... вам следовало бы знать: я никогда не прощу себе, если брошу человека в беде.



5 из 272