
Сестры, казалось, были поражены, но Анна, рассмеявшись, разрядила обстановку:
- Ты, падчерица, больше похожа на бунтарку, чем на божью женщину.
Эйбхлин вздохнула:
- Твоя правда, Анна, - промолвила она. - И это меня сильно беспокоит. Но сколько бы я ни старалась, мне не удается смирить свой дух.
Анна О'Малли потянулась к падчерице и нежно похлопала ее по руке:
- Быть женщиной - всегда непросто, - задумчиво произнесла она. - И неважно, какую роль мы выбрали для себя в жизни.
Девушки улыбнулись друг другу, и в их глазах мелькнули любовь и понимание. Внезапно все насторожились: из холла внизу донеслись громкие крики. Они стали отчетливее, и сестры переглянулись - они различили голоса Дома О'Флахерти и Скай.
Молодая пара шумно ворвалась в зал, и Анна О'Малли вновь поразилась их красоте. Может быть, именно поэтому муж и настоял на их союзе.
Дом О'Флахерти бросил перчатки для верховой езды на стол. Это был восемнадцатилетний юноша среднего роста, изящно сложенный, с красивыми руками и стройными ногами. Цвет замечательных коротко постриженных золотистых волос и небесно-голубых глаз он унаследовал от бабушки-француженки. Небольшая бородка, обрамлявшая его точеные скулы, была тщательно ухожена и внизу слегка закруглялась. Он был зол, и на его чистой коже выступили красные пятна. Красивое лицо с тонким прямым носом и небольшим ртом исказил гнев.
- Это просто неприлично! - закричал он Скай. - Неприлично и нескромно для девушки скакать на такой зверюге. Боже, Скай! Что это за лошадь! Когда мы поженимся, я уж прослежу, чтобы твоя лошадь больше подходила для дамы. Как это отец позволял тебе ездить на этой грубой черной скотине! - Ты проиграл, Дом, прозвучал выводящий из себя холодный ответ. - Ты проиграл забег. И теперь, как всегда в детстве, пытаешься напустить дыма. Хочешь, я тебе скажу, что ты можешь сделать со своей дамской лошадью?
