Теперь он совсем не походил на героя. Теперь он был злым и эгоистичным человеком, не желающим нести ответственность за свои поступки. Как низко он пал! Из героя ее детства, мужественного и галантного, он превратился в распущенного повесу.

Мартин снова повернулся к ней, собираясь что-то сказать напоследок.

– Не беспокойтесь, мисс Фостер, я никому не расскажу, что узнал вас и вашу подругу. Я сказал директору школы, что не знаю тех, кто ворвался ко мне в комнату. Он, похоже, поверил. Теперь они ищут двух мальчишек.

Эвелин снова стиснула свою сумочку. Ее вдруг охватила робость.

– Полагаю, мне следует поблагодарить вас за это.

Он уже не смотрел на нее. Его лицо было совершенно бесстрастным.

– В этом нет необходимости.

Вдруг Эвелин услышала за своей спиной легкое постукивание каблуков – это ее мать шла по платформе.

– Кажется, наши мучения подошли к концу, – весело проговорила она.

Эвелин повернула голову и увидела в облаке пара приближающийся к платформе черный поезд. Мартин, даже не бросив прощального взгляда в ее сторону, наклонился, взял свой саквояж и зашагал навстречу тормозящему составу.

Эвелин с матерью, разумеется, ехали первым классом. Мартин сел позади них. Удобно расположившись на своем месте, мать стала разглаживать складки на юбке и поправлять шляпку.

Наконец, приведя себя в порядок, она наклонилась к Эвелин и тихо сказала:

– Ты видела, там, на платформе, стоял лорд Мартин Лэнгдон. Он брат герцога Уэнтуорта.

Эвелин рассеянно взглянула в окно и попыталась спросить как можно равнодушнее:

– Да? Я не заметила.

– Как же ты могла не заметить, Эвелин? – удивилась мать. – Ты ведь знаешь его. В детстве он спас тебе жизнь.



16 из 239