
— У меня двое детей, — ответил тот, — составляющих все счастье моей жизни, все мои радости! Кстати, вот и они! — прибавил он.
Полицейский комиссар увидел прелестную девушку лет шестнадцати и мальчика лет десяти, белокурого, очень похожего на сестру, который, весело смеясь, подбежал к отцу. Это были Эдита и Роберт Доннелль, возвратившиеся с прогулки. Отец и обнимавшие его дети представляли прелестную семейную группу. Миллиардер, по-видимому, совершенно забыл о присутствии полицейского комиссара и, нежно лаская любимцев, казалось, гордился обладанием такими детьми. Но случайно взгляд его упал на письмо и он снова стал серьезен.
— Ступайте к тете Мэри, — торопливо проговорил он, — она ждет вас, у меня тут дела.
Эдита и Роберт робко взглянули на комиссара и рука об руку вышли из комнаты.
— Неужели вы полагаете, м-р Кнорр, что в этом письме намекают на них? — спросил Доннелль, когда за детьми закрылась дверь.
— Очень возможно, — ответил полицейский. — Я предложил бы вам, м-р Доннелль, установить надзор и за домом и за детьми.
— Я был бы вам очень благодарен. Не стесняйтесь расходами, только бы подобный надзор был не слишком стеснителен для нас.
— Об этом не беспокойтесь. У меня есть несколько прекрасных сыщиков и троих из них я пришлю к вам. Это энергичные, сообразительные и осторожные люди, которые не доставят вам никакого беспокойства; за это я ручаюсь.
Миллиардера, по-видимому, успокоило это заявление.
— Один из моих служащих, — после некоторого колебания произнес он, — вспомнил о Шерлоке Холмсе. Говорят, будто бы это весьма ловкий господин, занимающийся раскрытием преступлений из любви к искусству. Вы знаете его?
