
– Итак, что это такое? – Он подозрительно уставился на нее. – Умелая инсценировка?
– Инсце… что? – вскинулась она. – О чем вы говорите?
– Спасение утопающей незнакомки. Это было подготовлено для спецрепортажа? – и он уставился в сторону берега. – А где же ваш оператор?
– Вы в своем уме? – Она разразилась хохотом.
– Или это всего лишь случайность? – саркастично спросил мужчина.
Он и впрямь странный, подумала Миранда, и это несколько извиняет его.
– Случайность? – повторила она, отсмеявшись. – О чем вы?
– Черт побери! – Он опять выругался по-гречески, очевидно, его просто душила ярость.
Девушка остыла первой.
– Верно. Перво-наперво, я не нуждалась в том, чтобы меня спасали. А во-вторых…
– Что?
– Во-вторых, не кричите на меня! – Это уже вырвалось самой собой, как реакция на его грубость.
Ей никогда не нравилась людская грубость. Да и, кроме того, он явно держался заносчиво.
– Вам еще повезло, что я тут оказался рядом. Радуйтесь, что слышите мой крик. Я ведь мог выловить из воды бездыханное тело…
Не успела она ответить на это наглое заявление, как он сказал:
– И долго вы за мной следили?
– Следила? За вами? Я и не знала, что за вами надо следить.
– Ах, так вы не заметили мою яхту? – Теперь была его очередь усмехаться.
Проследив за его красноречивым жестом, Миранда едва не ахнула: в нескольких десятках метров от них медленно покачивалась на волнах громадная белая яхта. Таких она еще не видела.
– Я не видела ее, да. И все равно – как бы я догадалась, что она ваша?
– Так же, как вы узнали меня… по фото из какого-нибудь глянцевого журнала.
Гнев заставил ее вскочить на ноги. Она едва не натолкнулась на него – горячего и сильного. На нее пахнуло силой, мужской и неотразимой. Она поморщилась и резко отшатнулась назад.
